Сборник Летописей

Posted on

Сборник летописей, относящихся к истории Южной и Западной Руси/Под ред. Составил исторический труд на персидском языке Джами' ат-таварих («Сборник летописей»). Рашид-ад-Дин Сборник летописей. Книга 2 Москва «Книга по Требованию».

РАШИД-АД-ДИН СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ О ТЮРКСКИХ ПЛЕМЕНАХ, ИЗ КОИХ КАЖДОЕ В ОТДЕЛЬНОСТИ ИМЕЛО СВОЕГО ГОСУДАРЯ И ВОЖДЯ, НО У КОТОРЫХ С ТЮРКСКИМИ ПЛЕМЕНАМИ, УПОМЯНУТЫМИ В ПРЕДШЕСТВУЮЩЕЙ ГЛАВЕ, И С МОНГОЛЬСКИМИ ПЛЕМЕНАМИ БОЛЬШОЙ СВЯЗИ И РОДСТВА НЕ БЫЛО, ХОТЯ ПО ТИПУ И ЯЗЫКУ ОНИ БЫЛИ К НИМ БЛИЗКИ Племена, упомянутые в предшествующем отделе в близкое к нам время, также не имели друг с другом близкого родства и отношения. У каждого из этих нижеследующих племен был государь и предводитель, свой юрт и определенное становище; каждое разделялось на несколько племен и ветвей.

В настоящее время другие тюрки, которые упомянуты, и тюрки-монголы не особенно уважают эти племена, а причина этому та, что род Чингиз-хана, члены которого суть государи монголов, силою всевышнего бога покорил и ниспроверг их. Впрочем, те племена в древнее время были почтеннее и знаменитее других родов тюркских племен и имели авторитетных государей. Рассказ о каждом из этих племен в отдельности своевременно вспомнится. Племя кераит, их колена и ветви; некоторые относящиеся к ним рассказы, за исключением тех, которые после сего, – если только захочет всевышний Аллах, – будут приведены в истории Чингиз-хана и в других историях. Подробности, касающиеся мест юртов, летовок и зимовок племени кераит Личные летовки Он-хана: Талан-Гусэур, Дабан и Наур; юрт А 22а, S 47 правого крыла его войска: Тулсутан и Джалсутан; левого крыла: Илат, Тарат, Айджиэ, Кутукэн, Урут, Укурут, Йилет ? и Тертит ?. 127 Зимние стойбища: Утекин-мурэн, Орон-Куркин, Тош, Барау, Ширэ, Кулусун, Отку-Кулан, Джелаур-Кулан.

Изложение их обстоятельств. У них были уважаемые государи из своих племен. В то время в тех пределах они имели больше силы и могущества, чем другие племена. До них дошел призыв Иисуса, – мир ему! – и они вступили в его веру. Они представляют собою род монголов; их обиталище есть по рекам Онону и Кэрулэну, земля монголов. Те округа близки к границам хитайской страны.

Кераиты много враждовали с многочисленными племенами, особенно с племенами найманов. Во время Есугэй-бахадура и Чингиз-хана их государем был Он-хан. Они имели взаимную дружбу, и отец Чингиз-хана и он сам много раз оказывали Он-хану помощь и поддержку, как об этом подробно изложено в настоящей истории. В конце концов дело между ними закончилось враждой и они вступили между собой в войну. По этой причине, будучи побеждены, они кераиты стали пленниками и рабами Чингиз-хана; изложение этих обстоятельств будет приведено в этой летописи. Во время Он-хана главою племени харакин был некто по имени Кеюк-бахадур, правитель Курани, одного тумана; его юрт находился в местности Караун-Джидун и Чикир-Джулгур.

Когда Чингиз-хан разбил Он-хана и племена последнего обратились в бегство, у Кеюк-бахадура было четыре сына: Муйнук, Сартау, Илаукан и Сайкан-Кукуджу; во время этого поражения они испугались и согласились перейти к Чингиз-хану. Они явились к нему на службу с сотней человек воинов.

Во время войны Чингиз-хана с племенами тайджиут, катакин и салджиут они были в его свите и выказали старание. На его Чингиз-хана службе стали уважаемыми эмирами; их род многочисленный. В настоящее время из их племен имеется много людей на службе каана и в других улусах. У Муйнука был один сын, по имени Мункэ, и Дузфан ибн Букуз-Бука ибн Мункэ ибн Муйнук; он вместе с Кеюки по имени, человеком из племени йисут, прибыл с посольством к его величеству от Минган-Куна, сына Мелик-Тимура. Эти кераиты имеют множество племен и колен; 128 все они были подданными и слугами Он-хана. Разделение их таково: Кераит.

Рассказывают, что в древние времена был один царь; он имел семь восемь сыновей, и все они были смуглые. По этой причине их называли кераитами. После того, с течением времени, каждое из ответвлений и потомства тех сыновей получили особое имя и прозвище. До самого последнего времени собственно кераитами называют одну племенную ветвь, в которой был один действительный государь; остальные сыновья стали слугами того брата, который был государем, из них же государя не было.

Впрочем Аллах больше знает! Они были уважаемым и геройским племенем из племен Он-хана. Ноджуд-Саруджир -Кудай был начальником шихнэ Шираза, а его братья Какхэ, Тугай и Кутлуг-Бука-битикчи, и его сыновья, Есудер и Дузбай, происходят из их племени. Аджик -Ширун, бывший великим эмиром Он-хана, которого Чингиз-хан просил отправить к нему послом, также был из них. От этой кости были Бенсил -нойон и его сын Туглук-сокольничий А 22б, S 48 кушчи.

Тайджу-бахадур, который получил имя вместе с Алинаком, и сын Тайджу-бахадура, Газан, который изменил во время смуты, также происходят из этого племени. Они также суть племя. Алинак-бахадур, Алчи -тутгаул и его сын 129 Саты были из этого же племени.

В настоящее время из них – Эбугэн битикчи. Из этого племени происходил Илангиз – отведыватель ханских блюд, бывший из ев-угланов старшей жены Чингиз-хана, Бортэ-фуджин; он был эмиром сотни из числа тысячи Чингиз-хана.

У деда Он-хана было имя Маркуз, и его называли также – Буюрук-хан. В то время татарские племена были весьма многочисленны и могущественны, однако постоянно выказывали покорность государям Хитая и Джурджэ. В ту эпоху главой татарских князей был некто, называвшийся Нор-Буюрук-хан. Юрт он имел в местности, называемой Буир-наур. Как-то воспользовался удобным случаем, захватил в плен царя кераитов, Маркуз-Буюрука, и отправил его к государю Джурджэ.

Последний, пригвоздив его к «деревянному ослу», умертвил. Когда прошел некоторый промежуток времени, жена Маркуз-Буюрука, которую звали Кутуктай-Херикчи, а Херикчи означает – блистательная и волнующая, и ее называли этим именем из-за того, что ее лицо блистало и волновало своей красотой, – эта супруга, так как их юрт был близок к татарским племенам, послала сказать: «Я хочу подарить татарскому государю Нор-Буюруку сто баранов, десять кобылиц и сто ундыров кумыса». Значение же слова ундыр – чрезвычайно большие мешки, которые шьют из кож и нагружают на телеги; в каждом вмещается пятьсот ман’ов кумысу. Кутуктай-Херикчи захотела отомстить за мужа: спрятала в тех ундыр’ах сотню богатырей в полном вооружении и положила мешки на телеги. Когда они прибыли, то передали баранов стольникам, чтобы они занялись приготовлением их, и сказали: «Во время пиршества мы привезем кумыс на телегах». Когда уселись за пирование, они привезли те сто телег с ундыр’ами, поставили против места их пира и разгрузили. Богатыри вышли наружу и с другими слугами жены государя Кутуктай-Херикчи схватили татарского царя и убили его, а также большую часть эмиров татарских племен, которые там были.

Сущность сего известна тем, что этим способом жена Маркуз-хана взыскала кровь своего мужа. В других монгольских книгах такое нашлось, что Курджакуз-Буюрук-хан имел свой юрт в местности Орта-Балагасун; он дал Гурхану и Он-хану юрты в Яг-Ябгане, а Тай-Тимур-тайши и Юла-Магусу – в местности Карагас-Буругус. Курджакуз говорил: «Если они будут вместе, то не будет мира; после же моей смерти они не оставят улуса кераитов ни с ночи до утра, ни с утра до ночи!». По этой причине он держал их порознь друг от друга. 130 Его жена Турагаймиш занималась колдовством; всякий раз, когда он выезжал на охоту, она немедленно заставляла его спешиваться. Так как он находился в беспокойстве от ее руки, то приказал имевшейся у него наложнице умертвить ее.

Так и сделали. После этого он подумал о сыновьях и пожелал это обстоятельство скрыть. В отношении каждой из двух своих наложниц он нашел подходящий предлог и убил их. По истечении некоторого промежутка времени Курджакуз- Буюрук-хан тоже скончался. Он-хан сказал Тай-Тимур-тайши и Юла-Магусу: «Когда отец 6ыл жив, мы метали стрелы с тем условием, что не дадим промаха. Почему же теперь управление улусом достанется Элджидаю?». Таким способом он привлекал их из их собственной местности к себе.

Когда же нашел удобный случай, то напал на них; они спасясь прибыли к Токта. Токта сказал: «Для чего нам из-за них ввергаться в случайности войны и набегов?!» И он схватил обоих Тай-Тимура-тайши и Юла-Магуса и отправил к Он-хану; он же уничтожил их обоих. После того Гурхан сказал: «У моего старшего брата не высохли еще слезы и мякоть его спины еще не окрепла, как ты уже убиваешь старшего брата и губишь младшего. Как же остается улус?!».

А 23а По этой причине Гурхан заставил бежать Он-хана, разграбив его. Он-хан, бежав с сотней человек, уходил от преследователей. Есугэй-каан принял его сторону и взял его. После того Есугэй сказал: «Haм нужно вести дружбу с этим человеком» – и стал с ним побратимом анда.

В этом положении Кутула-каан сказал Есугэю: «Дружба с ним – не доброе дело, поскольку мы его хорошо узнали. Лучше стать андою с Гурханом, так как у него мягкий и хороший характер, а этот человек убил своих братьев и кровью их запачкал знамя чести. S 49 Теперь он останется не при чем: не попавши стрелою в горного быка, сделал своею ставкою ослиную могилу; потому-то он и прибег к нашему покровительству». Есугэй-бахадур не согласился с этим и стал с ним Он-ханом другом и побратимом. Он напал на Гурхана и обратил его в бегство, а улус его отдал Он-хану. У вышеупомянутого Маркуза было двое сыновей; один назывался Курджакуз -Буюрук, а другой – Гурхан. Гурханы, которые были государями в Мавераннахре и Туркестане, происходят из народа кара-хитай.

Этот же Гурхан был сыном Маркуза, царя кераитов. Это надо заметить, чтобы не ошибиться. Сыновья Курджакуз-Буюрука: одного имя было Тогорил, а государи Хитая называли его Он-ханом и значение имени Он-хан Ван-хан – есть «государь страны»; других именуют так: Эркэ -Кара, Тай-Тимур -тайши, Бука-Тимур, Илка-Селенгун. Илка – имя, а Селенгун будет – «рожденный от господина».

Таким же образом имя Джакамбу прежде было Керайдай. Когда его захватили тангуты и нашли его в полной мере проворным, то назвали его Джакамбу, т.е. «великий эмир страны»; слово джа 131 означает – страну, а – камбу – великий. Словом, когда их отец скончался, Он-хана, называвшегося Тогорилом, послали на границы страны, поручивши ему там управление.

Другие сыновья – Тай-Тимур-тайши и Бука-Тимур – заняли место отца. Он-хан пришел и, убив тех братьев, снова занял престол отца. Эркэ-Кара убежал и искал защиты у племени найманов; племя найманов оказало ему помощь: отобрало страну у Он-хана и отдало ему, а Он-хана прогнали. Отец Чингиз-хана вторично оказал помощь Он-хану и изгнав Эркэ-Кара и опять взяв место, занимавшееся Он-ханом, отдал ему.

Дядя Он-хана, Гурхан, снова пришел, заставил Он-хана бежать и занял его место. Чингиз-хан вторично оказал Он-хану помощь и, прогнав Гурхана, отдал занимавшееся им место Он-хану. В конце концов царство утвердилось за ним. Джакамбу был всегда за одно со своим братом Он-ханом. Как-то раз эмир Буюрук-хана, государя найманов и брата Кушлук-хана, по имени Кокэсу-Сапрак, пришел с войском и разграбил все достояние братьев Он-хана: Илка-Селенгуна и Джакамбу, а также часть заповедников угрукха Он-хана. После этого Он-хан дал войско своему сыну Сангуну и послал преследовать врага, а у Чингиз-хана попросил помощи. Чингиз-хан отправил Боорчи -нойна, Мукали-гойона и Джилаукан-бахадура.

Этот рассказ будет изложен дальше в этой истории. Джакамбу имел четырех дочерей: одну из них высватал себе Чингиз-хан, ее имя было Абикэ -беги; другую по имени Биктутмиш -фуджин, он взял за своего старшего сына Джочи; третью, именуемую Соркуктани-беки, он сосватал своему младшему сыну Тулуй-хану; она была матерью четырех сыновей: Менгу-каана, Кубилай-каана, Хулагу-хана и Арик-Бука. Последнюю дочь Джакамбу отдал в жены сыну государя онгутов. Рассказывают, что, когда Чингиз-хан захватил онгутов и они покорились, он хотел захватить эту дочь Джакамбу и завладеть ею; но сколько ее не искал, – не нашел.

У Он-хана было два сына: одного звали Сангун, т.е. Сын господина, имя другого – Уйку. У Уйку была дочь, по имени Дугуз -хатун; Чингиз-хан сосватал ее для Тулуй-хана, а после Тулуя ее взял Хулагу-хан. Она была старшей женой Хулагу-хана. Братьями Дугуз-хатун были Сариджа и пропуск.

Из ее сестер была также Туктани -хатун, которая была в орде Дугуз-хатун. Дочь Сариджа, Урук-хатун, стала женой Аргун-хана и матерью 132 наследника престола, Харбандэ.

Иринчин, который жив и поныне, является братом Урук-хатун. Из числа их родственников многие пребывали на служба Кубилай-каана, да и в настоящее время их потомки – Туг-Тимур Ара-Курика и Кубилай – находятся там. Эта упомянутая группа людей является родом одного брата Он-хана, имя А 23б которого было Иди-Курика.

Дочь Он-хана, по имени Чаур-беги, рожденную от матери Сангуна, сватали для Чингиз-хана, но это не было благосклонно принято, вследствие этого у Чингиз-хана появилось недовольство. Дочь Чингиз-хана, Фуджин-беги, высватали за сына Сангуна, а затем ее отдали в жены Буту-гургэну, из племени куралас; он приходился братом матери Чингиз-хана. Когда Гурхан изгнал Он-хана, Есугэй-бахадур, отец Чингиз-хана, пошел на помощь Он-хану и прогнал Гурхана. Последний приблизительно с тридцатью человеками ушел в область тангутов и вторично не появлялся. По этой причине Он-хан и Есугэй-бахадур стали побратимами анда.

В другой раз, как было упомянуто, он оказал помощь Он-хану в происшествии с Эркэ-Кара; отобрав царство у Эркэ-Кара, он передал его Он-хану. Эркэ-Кара убежал. Когда Он-хан воевал в последний раз с Чингиз-ханом, он был разбит и бежал; в местности, называемой Некун-Усун, Он-хана захватили эмиры Таян-хана: Кори-Субэчу и Тин -Шал; так как они имели к нему старинную вражду, то убили его, а голову отнесли к Таян-хану. Он не одобрил этого поступка и, приказав наказать их, сказал: «Зачем вы убивали такого великого и старого государя? Надлежало привести его живым!». И приказал оправить голову Он-хана в серебро; некоторое время он держал ее ради величия и почета, положивши на свой трон. Одна из причин поражения Он-хана была та, что Тэб-Тэнгри, сын Мунлик -эчигэ, сосватал девушку по имени Кадан-бахадур из S 50 племени хиркун, ответвления кераитов.

В то время, как Он-хан 133 злоумышлял против Чингиз-хана, он послал сообщить Тэб-Тэнгри следующее: «Будем действовать сообща: я отсюда, ты – оттуда!», Тэб-Тэнгри известил об этом Чингиз-хана, и тот принял меры к устранению сего замысла. Итак, однажды Таян-хан сказал голове Он-хана: «Скажи что-нибудь!». Рассказывают, что в таком положении голова несколько раз высовывала язык изо рта. Эмиры Таян-хана сказали: «Это имеет неблагоприятное значение! Удивительно, если гибель не постигнет царство и нас самих!». Сын Он-хана, Сангун, с некоторым числом людей бежал из того места, где умертвили его отца.

На границе Монгольской страны есть город под названием Исак. Сангун прошел там, удалился в область Тибета и хотел в ней обосноваться на жительство. Население Тибета прогнало его, его нукеры рассеялись и он бежал оттуда. В пределах Хотана и Кашгара есть страна, называемая Кусан. Там был султан, по имени Кылыч-Кара. Он отыскал Сангуна в той стране, в местности, называемой Чахар-Каха, и убил, а его жену и ребенка захватил.

По истечении некоторого времени Кылыч-Кара отослал их к его величеству, Чингиз-хану, и подчинился ему. Из этого племени во времена Чингиз-хана и Он-хана было множество эмиров. У одного эмира было имя Убчиртай -Гурин-бахадур.

Значение слова убчиртай – «красный плод»; в Монголии красное лицо уподобляется ему, а лицо того эмира было подобно красному плоду. Это тот эмир, который воспретил Джамукэ-сэчэну говорить о Чингиз-хане с досадою и с насмешками. Был еще другой эмир, по имени Кури -Силиун-тайши. У Он-хана был старший эмир, именуемый Куй-Тимуром. В те времена, когда у Чингиз-хана с Он-ханом была дружба, взаимоотношения отца и сына и Чингиз-хан сидел у Он-хана на правах сына, тот эмир сиживал выше Чингиз-хана, исполняя всякое дело и слово, кои бывали между Чингиз-ханом и Он-ханом, и дружил с Чингиз-ханом.

Когда же Чингиз-хан победил и низложил Он-хана, его сына Сангуна и их эмиров, и те, которые не были убиты, подчинились ему, – этот Куй-Тимур-нойон, полагаясь на старую дружбу и в расчете на прежнее согласие, пришел служить к Чингиз-хану; он же почтил его и оказал уважение. Все старые и молодые верили его слову. Куй-Тимур был старцем с согбенным станом. Он имел много жен и одну из них чрезвычайно любил. Случилось так, что распространилась молва, будто Сангун находится в стране киргизов и опять в тех районах усилился, – Куй-Тимур оставил дом и все достояние и ушел. Некоторое время он блуждал, но Сангуна не нашел. Так как он беглецом ушел из юрта Чингиз-хана, последний отдал его любимую А 24а жену 134 Тулуй-Чэрби, который был старшим эмиром из племени конкотан.

Тулуй-Чэрби также имел множество жен, но когда взял ее, то оставил других и проводил все время с ней. По истечении некоторого времени Куй-Тимур-нойон, не найдя Сангуна и не имея средства, пришел опять служить к Чингиз-хану. Так как его старые права были прочны и он был чрезвычайно стар, Чингиз-хан милостиво простил его вину и благоволил сказать: «Такому старцу что мы вменим в преступление?!». Тогда Куй-Тимур-нойон преклонил колена и доложил: «Ты подарил мне жизнь, а если ты соблаговолишь пожаловать мне возлюбленную мою жену, то это будет чрезвычайною твоею ко мне милостью!». Чингиз-хан сказал Тулуй-Чэрбию: «Что ты скажешь? Вернешь ее или нет?». Так как Тулуй-Чэрби почувствовал в этом вопросе указание Чингиз-хана, чтобы он вернул жену Куй-Тимура, то ответил: «Несмотря на то, что я также ее люблю, однако каким образом нарушу приказание?» – и отдал.

У этой женщины спросили: «У этих эмиров имеется так много жен, как же происходит, что всякий, кто тебя берет, любит больше всех остальных?». Она ответила: «У всех женщин телосложение близко друг к другу, но поскольку мужчина – могущественный и повелитель, а жена – его подчиненная, то надлежит ей изыскивать все то, чем муж был бы доволен, и делать так: не идти напротив удовольствию мужа, быть согласной с желаниями его сердца, хранить дом в соответствии с его волею. Если она будет таковой, то, без сомнения, любовь мужа к ней увеличится».

Был другой эмир по имени Куйду. В то время как Он-хан вознамерился захватить Чингиз-хана, а Бадай и Кышлык, которые были конюшими актачи Он-хана, известили об этом Чингиз-хана, – этот Куйду отделился от Он-хана и с имевшейся у него женой, трехлетним сыном, верблюдом и одним харкункуриром, – а это буланый конь, – перекочевал и явился к Чингиз-хану.

Так как он высказал такую искреннюю привязанность, то Чингиз-хан приказал, чтобы он собрал свое племя кераитов и тункаитов; Куйду из них составил одну тысячу воинов. Его сын Куртакэ начальствовал этой тысячей, а его брат Абишка был на службе каана главным и доверенным секретарем битикчи.

Этот Куйду имел двадцать четыре сына; старшего звали Тукур-битикчи; S 51 он был эмиром сотни и прибыл в Иран на службу к Хулагу-хану в качестве секретаря; он вывез для него из Багдада казну и все добро халифа и отлил множество золотых балышей. Алинак был его сыном; сначала он был из тысячи Кучура из рода тудаклин, принадлежащего к родам меркитов. В предыдущее время Кучур состоял в тысяче деда Алинака, Куйду. Так как основная тысяча Куйду и его сыновья – все остались там у каана в своем роду худжаур, то 135 Кучур взимал с войсковых тысячей подать копчур, чтобы доставить в это государство т.е.

Хулагу вывел Кучура из тысячи Куйду; так как он был человек расторопный, он поручил ему одну тысячу из тех тысяч. Тукур, сын Куйду, был отцом Алинака и также состоял эмиром сотни в его тысяче. Когда Кучур скончался, Алинак был ребенком. Хулагу-хан пожаловал тысячу под начальствование Алинаку. Сыновья Алинака были: Курмиши-гургэн, Кутула, Бугудай, Арпа и Джаудур.

Группа эмиров, которая думала и говорила, что после того, как Чингиз-хан уйдет на Балджунэ, они учинят ночное нападение на Он-хана, чтобы прогнать его, а самим сделаться государями и правителями, – есть следующая в раздельности: Даритай -Отчигин, Алтай-Джубук, Кучар -беки, Джамука-сэчэн, Кум-Барин, Суэгай, Тукай, Талу, Кутуку из племени татар. Когда Он-хан узнал об их замыслах, он разорил их. Из их числа Даритай-Отчигин, Кум-Барин, Сакаит, из племени кераитов, и Куджин, – из среды килингутов и дядьев Конкотана, – все они присоединились к Чингиз-хану. Алтай, Кучар и Кутукут ушли к Таян-хану. Они же все сами произвели это движение, подозревая Чингиз-хана в том, что он заодно с Таян-ханом. Когда Чингиз-хан победил Таян-хана, он всех их захватил и убил. Из эмиров Сангуна были Билгэ-беки и Тудан.

Они оба как раз те, о которых Чингиз-хан сказал, чтобы их отправили к нему А 24б с посольством. Они были товарищами Сангуна. Ала-Бука и Тайр тоже были два почтенных эмира Он-хана. Племя найман, которого имеется несколько ветвей Ранее эпохи Чингиз-хана государями найманов были Наркыш-Таян и Эниат -каан. Когда они разбили племя киргизов, Эниат-каан 136 не предстал перед своим старшим братом, Наркыш-Таяном, и не поднес ему подарков. Наркыш призвал его к себе и обнял его за голову; когда они отделились друг от друга, Наркыш-Таян сказал: «Как будто у нас нет никого, кто одаривает, или я вас не желаю видеть?!». Буюрук и Таян были сыновьями Эниат-каана.

В том положении, когда Таян-хан окончательно отделился от брата, Буюрук, перекочевывая, проходил как-то перед кибитками его кочевья настолько близко, что из кибиток Таян-хана верха других кибиток казались нагруженными на верблюдов. При этом обстоятельстве Таян-хан сказал: «Я тоже – государь; если Буюрук пришел бы и здесь остановился, он оценил бы наше гостеприимство, а если не придет, – пусть как знает!». Буюрук не остановился и ушел.

Таян-хан сказал: «Мы приготовились, чтобы принять их в гости; так как они ушли, то мы себе сделаем угощение!». На том празднестве, среди песен, Кубадегин сказал: «В то время, как Эниат-каан и Наркыш-Таян были вместе, они, – вы подумайте об этом! – не делали в улусе найманов каждого человека эмиром и каждую женщину госпожою, и много детей тоже не рождалось. Вы оба, как рог быка и рог коровы, были единой парой.

Ныне же, когда вы два брата не единодушны, то кому поручить улус найманов, который рассеян, разбросан и волнуется, как море?». Когда Таян-хан услыхал эти слова, его щеки покраснели и он сказал: «Скажите Буюруку: «мы ошиблись!

Ожидай нас в подобающем месте, пока мы не прибудем». А выйдет ли он навстречу нам или не выйдет, – это его дело». Буюрук ответил: «Известна такая пословица: часто случается, что люди достигают величия, а разума не имеют; бывает многажды и так, что они достигают доброты после этого. Если будем здоровы, то встретимся!». Так сказав, он откочевал, свернул с пути и ушел в другую сторону. Так как они, Таян-хан и Буюрук, были братьями, а согласия между собою не имели, – то всевышняя истина изменила их жизненные обстоятельства.

Распределение юртов найманов таково. Летние кочевья: Талак – юрт их государя; Джаджиэ-наур – место его ставки орда. Зимовки: гора Адари-Эбкэ, Бакрас-олум; Ачирик-наур и река S 52 Ала-Етрин. Эти племена найманов были кочевыми, некоторые обитали в сильно гористых местах, а некоторые – в равнинах.

I – бадур; S –?ауур. S – джалутан. S – иджэ; I – и?хиэ. Утакин (китайское У-дэ-цзянь –.Удэгэн) – название горы подле Каракорума, вблизи р. Гунь, или Орхон (Е. Bretschneider, op. Возможно, что Утекин-мурен обозначало какую-либо небольшую речку, протекающую там.

S слово мурэн – «река» – опущено). Сведения о летовках и зимовках Ван-хана в издании проф. Березина (Сборник летописей., ч. I) отсутствуют. Возможно, разумеется местность Каратун Каратун, по-китайски Хэй-линь = «Черный лес», в передаче Рашид-ад-дина караун в том же значении «черный лес» кара – «черный» и ой (родит.

Ойин) – «лес». Местность эта – на р. Тола, берущей начало с хребта Кентей (на Толе стоит Урга = современная столица Монгольской республики Улан-Батор). Палладий Кафаров отмечает дремучие сосновые леса по горам, окружающим Толу, и зеленые рощи по реке.

Местность Караун ( Karatun), по монгольским источникам, была главной лагерной стоянкой Чингиз-хана (Е. Bretschneider, op. Дорожные заметки на пути по Монголии, стр. Здесь у Рашид-ад-дина мы видим Караун-Джидун, в другом месте (дальше) – Караун-кабджал, не означают ли они одного – ущелье Караун?. За правильность такой передачи слов чик?р-дж?лг?р не ручаюсь. Это место, начиная со слов «Во время Он-хана» и т.д., отсутствует в изданном проф. Березиным «Сборнике летописей.», I.

А – сарухир; В – сарухир; С – сарудж?р; у Березина – саруджир; L, Р – сарух?р. В – багхэ; С, L – какджэ; Р –?акджэ; у Березина – бакджэ (по его чтению – « Багча»). S –??суд?р; В –?судур; С – бисудар; L –??судар; I –?исуд?р; у Березина – б?судур (по его чтению – « Бесудур»).

S – дур?ай; В – д?р?ай; I – дудпай; Р, С, L и у Березина – д?рбай (что Березин читал как – « Дербай»). В – адж?к; С – ач?к; L – ах?к; у Березина – аджик.

В –?у?л’а?; С, L и у Березина – тунгкаит краит. –?нсил; В, Р –??сил; С – бинсил; L – б?нсил; I – н?бсил; у Березина – бисил. С, L и у Березина – тубаут; Р, В –?у?аут. Но в нашем тексте по ркп. А, – с огласовкою, – и в указанных рукописях, и у Березина слово это, собственно, должно бы читаться как тумавут. В тексте А – а?джи; в ркп. S – иджи; В, Р – алхи; С – ихи; L –??хи; у Березина алджи (он читал как « Алчи»).

О чине и звании, обозначаемом термином тутгаул ( туткаул), см. Домыслы проф. Березина в изданных им «Ханских ярлыках» (II, прим. 30, 31), у Будагова в его «Сравнительном словаре турецко-татарских наречий» (I, стр. Происходя, несомненно, от тюркского глагола туткаламак в значении: 1) хватать, задерживать, замедлять и 2) обхватывать и щупать, – термин тутгаул в XV-XVI вв.

В Средней Азии, судя по запискам султана Бабура, означавший тропу или путь диких животных, которыми они следуют во время лета и по зимам, – в эпоху монголов Чингиз-хана и его ближайших преемников означал особое чиновное лицо. Березин переводил его как «задерживатель, заставщик», т.е., повидимому, в значении пристава, начальника заставы или заграждения, заграды со стражею на дорогах, при въезде в город или на границе; несомненно, это дало Березину право догматически утверждать: «заставщик есть русский мытник или мытчик (от мыта)». Слово же это в старой, удельной Руси означало сборщика пошлин со всего покупаемого и продаваемого на торгу (отсюда – «Мытный двор»). По смыслу, например, одного эпизода из борьбы южнорусских удельных князей, – как князь Владимир Мстиславич приехал в Белгород, а тамошний князь Борис Юрьич спокойно пировал на сеннице с дружиною, да с попами белгородскими, и если бы мытник (сборщик податей) не развел моста, то князя захватили бы (С.М. История России с древних времен, т. Польза», стр. 426), – можно думать, что мытники стояли не только при дорогах, но и при мостах, взимая пошлину или сбор с различного рода объектов торговли, когда их везли на рынок.

Но были ли эти функции отправляемы монгольскими тутгаулами, – вопрос совершенно не выясненный. В издании проф. Березина под заголовком Добоут помещено все то, что здесь изложено под заголовком Конкаит; что у него под заголовком – Тонгкоит-Кераит, в нашем тексте – под заголовком Тумаут (Сборник летописей., I, стр. Так добавлено в ркп. S – т??бган.

У первой буквы нет точки, и потому чтение это является предположительным. S это слово написано совсем без диакритических знаков. S – утурагаймиш. Это место, начиная со слов «Он-хан сказал Тайтимур-тайши», у проф. Березина отсутствует.

А – курхакур; В – куджар; I – куджакур; у Березина – куджатур. В тексте – с огласовкою. А – тайтимур; В – байтимур; у Березина – бай-тимур.

В – сан?ун; С, L, I и у Березина – сангун. В – к?рандай; I – к?рабдай. Все это место переведено Березиным сообразно текста, изданного им, так: «Илха есть имя, а Сенгун есть «сын господина». Когда его взяли Тангуты и нашли в нем человека быстрого в надлежащей мере, то назвали его Джаханьбо., т.е. Князь страны и достопочтенный князь. Джа.

– страна, а ханьбо. – достопочтенный» (Сборник летописей., ч. В, I, С и у Березина – сайрак; L – сайрат. А – шнгун; S, С, L, I и у Березина – снгун.

S –?урджи; В, I и у Березина – бурджи. В и у Березина – аб?кэ (что Березин читал как « Абка»); С, L – абикэ. A, S, В, I в этом слове после слога ту стоит меркез без различительного знака, и Березин читал это имя как « Биктуймиш», но в ркп. С это написано со всеми диакритическими знаками и читается как Бектутмиш.

А – а у, и буку; В, С, L – уйку; у Березина – Уйгур. С, L – дукун; В – дукур; I – дукуз; у Березина – дукур. В – тук??й; у Березина – тукти (что он читал как « Туктай»). У Березина «за Джучи, сына Чингиз-хана». В тексте у Рашид-ад-дина для понятия «область тангутов» приведены слова вилайат-u тангкут; первое слово вилайат может значить и «страна», и «государство». Китайское название империи тангутов в средние века было Си-Ся (Западная Ся) или Хэ-си (запад Желтой реки). Страна тангутов была известна у монголов также под именем Хаши(н) (Е.

Bretschneider, Med. Researches, I, pp. Тангутское государство (Си-Ся) возникло в X. И просуществовало до 1227 г., когда оно было покорено Чингиз-ханом. Оно объединило ряд мелких княжеств северо-западной окраины Китая, а в 30-х годах того же века тангуты захватывают долину Эдзин (Эцзин)-гола, на юге пустыни Гоби, где возник г.

Идзинай, известный у нас под монгольским названием Хара-хото и давший ученому миру ряд замечательнейших памятников древности в виде манускриптов на разных языках, картин и разных предметов быта. Замечательным открытиям в Хара-хото наша наука обязана знаменитому советскому путешественнику П.К. Его последнее издание: Монголия и Амдо и мертвый город Хара-хото. Добавлено в ркп. Может быть, это урочище и перевал Ногон-даба между станциями Джиргаланту и Долон к югу от Урги. Заметки на дневник по Монголии в «Дорожных заметках на пути по Монголии» арх.

Палладия, стр. С, L –?аджу, у Березина – баджу.

L, В – т?нг, без диакритических точек; у Березина – т?нг (он читал как « Тунг»). S, L – м?нгл?к. S –?джкэ; I – ич?кэ. В – исак; I – инсак; у Березина – иншан.

Кашгар обозначает то же, что и Восточный или Китайский Туркестан с главным городом того же имени. Хотан – оазис и город у северного подножья Куэнь-Луня в Восточном Туркестане; со времен глубокой древности служил оседлым центром. Кусан, повидимому, – Куча (Е. Researches, II, pp. 230, 232, 315). Дальше, прим.

В тексте дано с огласовкою. S – убх?рити; В – убчари?и; I – б?хр??и; С – убдж?р?ти; L – у?хр?ти; у Березина – уйджири (он читал как « Убджир»).

В – к?т?мур; у Березина – ку-тимур (по его чтению – « Угу-тимур»). Р, В – джуби; I – х?р?и; С, L – х?рби. S – курикэ; С, L и у Березина – курт?кэ (по чтению Березина – « Хуртага»). В – аб?ш’?а; у Березина – абушка. Балыш – монгольская монетная единица, известная с эпохи Чингиз-хана.

Балыши были золотые и серебряные; по сведениям персидского историка Вассафа (XIV в.) как золотые, так и серебряные балыши весили каждый по 500 мискалей (около 2.25 кг). Балыш золотой стоил 2000 динаров, серебряный – 200, а бумажный – 10 динаров. Под словом Balish заметку акад. Бартольда в «The Enc. Of Islam», I, p. Худжаур – монгольское слово, которое проф.

Березин читал как ходжор и производил от монгольского глагола ходжораху – «остаться назади», – потому-де оно означает «оставшийся назади (в Монголии)» (см.: «Сборник летописей., I, стр. 106 и 263, прим. Владимирцов термин hujaur переводит понятием «происхождение, род» (см.: Общественный строй монголов, стр.

Копчуром называли пастбища и налог с пасущихся стад в размере 1%, поэтому копчур, по первоначальному значению этого термина, взимался, главным образом, с кочевников, так что копчур платили в монгольском государстве и монголы, принадлежавшие к военному сословию (Бартольд. Персидские надписи на стене Анийской мечети Мануче.

СПб., 1911, стр. Это положение подтверждает и Рашид-ад-дин. По его словам, «раньше, когда существовали их (монголов, – А.

С.) обычаи и правила, со всего монгольского войска выделяли ежегодно обедневшим ордам и дружинам копчур лошадьми, овцами, волами, войлоком, крутом (т.е. Сухим овечьим сыром, – А. С.) и прочим» (Рашид-ад-дин, Сборник летописей, т. III, перевод с персидского А.К. Арендса, М.-Л., 1946, стр.

Балджунэ – озеро, из которого вытекает р. Тура, лежит в Забайкалье, к югу от Читы (Е. Bretshneider, op. S, A – дари??й; В – дар???й; I – дарайтай; С, L и у Березина – дарайтай.

В – худук; I – джук; С, L – х?бук; у Березина – джубук. С огласовкою.

I и у Березина – кудж?р (по чтению Березина – « Худжир»). Так в S, I; В, С, L –?ар?н; у Березина – нарин. В –?укай L –??кай; у Березина – букай (по его чтению – « Бугай»). После этого в ркп. С, L, I добавлено – мангкут.

S – кутукуб; Р, В, I, С, L и у Березина – кутукут. С, L, I – тудаун; у Березина – тудан. S, L – инат. В тексте нэ бар нэ тикшимиши кард.

Слово тикшимиши есть тюркское причастие прошедшего времени с персидским окончанием на и ( яй-масдари) для образования из него существительного; происходит, повидимому, от глагола тикмак – стоять (пред-), быть поставлену, и имеет два значения: 1) представление государю и 2) – дар, подносимый ему. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, I, стр. Быть может, следует эйкэ, что соответствовало бы монгольскому йэкэ. Трудно сказать с точностью, где находится эта гора, а также следующие указанные места. От начала этого раздела и до этого места – все это отсутствует в издании проф. В тексте сахранишин, что проф. Березин переводил как степное племя; между тем в живом таджикском языке термин сахранишин или, в просторечии, сарашин означает кочевника, в противоположность названию шахрнишин или шахршин, – «оседлый житель», безразлично – горожанин или сельчанин.

С с огласовкою – алви. Дуг – напиток, получаемый при сбивании сливочного масла в бурдюке, когда окисленное молоко смешивается с водою и пахтается; масло сбивается в комочки и выбирается из оставшейся жидкости; последняя и есть дуг, употребляемый в жару как приятный прохладительный напиток. Его тюркское название – айран. –?урусу; у Березина – кудусу. В –?аму; I – баджуд; С, L –?аджу; Р –?аху. S –?инг; В – п?л?нг; С, L – без диакритических точек; у Березина – т?нг (по его чтению – « Тунг»).

У Березина – «по имени буриан». A, S –?укта; В – тукйа; I – туктай; С, L – тука. S, В – алгн; I – улин; С, L –?алин.

A, S, С, L – та??ши; I – тайши; Р – ма??ши; В и у Березина – мамиши. Березин все это имя читал как « Алынмамиш» (Сборник летописей, I, стр.

110 перевода). А, I – к?кин; S – без диакритических точек; В – муин; у Березина – к?т?кин (по его чтению – « хатакин»). С, I, L и у Березина – кутугэ. A, S – джахират; С, L – джаджиран; В – джам?рат; у Березина – джаджират (по его чтению – « дзаджират»).

В тексте это действие выражено тюркско-персидским глаголом прошедшего совершенного времени иасамиши кард; от тюркского глагола ясамак – «сделать, строить по-, у-; снарядить, убрать». В – баку?ун; L –?акукун; Р – татукун; у Березина – бакукук (по его чтению – « Багухун»). По чтению Березина – « Гурбасу». A, S, Р – у?н; С, L, I, В – уин; у Березина – Онон; разумеется вышеупомянутый правый приток р. Шилки, из слияния которой с р. Аргунь образуется р.

В тексте стоит тюркское прошедшее причастие с персидским окончанием на и для бозначения существительного кушламиши – «птичья охота, охота на птиц», от глагола кушламак – «охотиться за птицами, – с птицами» (т.е. С соколами, ястребами, орлами и проч.). В – миши; С, L, I –?иди; A, S –?ити; у Березина – м?ти (по его чтению – « Мэдэ»). В и у Березина – туклун.

В – л?скум; С – л?нбкум; I – л?нкум; L – л??кум; у Березина – линкум (в русском переводе у него в «Сборнике летописей», I, стр. 111, – ошибочно кинкум).

А – куту?ту; В – ку?уку; I – кутук?у; у Березина – кутуку. В тексте А – с огласовкою; у Березина чтение Мэкэ. С, L – бакэ; у Березина – Йекэ. S –??кин; В – с?кин; С, L –?ткин; I – н?кин; у Березина – бикин. В и у Березина – пробел. В и у Березина –?нгу (по чтению Березина – « Онгу»); см.

В –?уркуркэ; I – буркэ; С, L и у Березина – букуркэ. От «Манджурского моря», иначе Печилийского залива. Кара-мурэн (по-монгольски Хара-мурэн) – Желтая река (Хуан-хэ).

На карте The Middle Part of Asia, приложенной к Bretschneider, «Med. Researches» (vol.

I) направление Великой Китайской стены указано до верховьев реки Эдзина, берущей начало в горах к северу от оз. В – кур??; С, L и у Березина – курин. В тексте бисйар сиургамиши кардэ. S –?инуй; В –???уй; I –?ибуй; С –?и?уй; L –???уй; у Березина – Есуй. В – с??кун; у Березина – шикун.

В –??кудай; С, I, L и у Березина – н?кудай (по чтению Березина – « Негудай»). С, L – катмиш; В – кабмиш. А – ай?ука; В и у Березина – айтука; С – а??ука. S – х?т?мур; В – читимур; С, I – чин-тимур; L – чин-т?мур; А – хит?мур; у Березина – чинтимур. В –??шил; L, I – б?с?л; С – бис?л; у Березина – бисил.

С, L, I, В имеются дополнительные строки, как и в издании «Сборника летописей» проф. Березина (стр. Они вставлены после слов нашего текста «сыновей Чин-Тимура»: «следующие: Кучтимур, правитель Хорезма, и Онгу Тимур, у которого сыновья Юсуф – Куртука у Березина – Курубука. Сыновей Кучтимура много в Хорезме; дочерей он выдал за государей». У Березина – тубавут (по его чтению – « Добоут»). В –??сур; С, L – бисуд?р; S, I –?исуд?р; Р –?исуд?з; у Березина – бисур. В и у Березина – уйгурбай; Р – уйгур?ай; в прочих списках (А, С, L) – уйгурта.

Под термином баскак разумеется полномочный представитель в Иране великого монгольского хана каана, надзиравший за действиями местных властей, чтобы их поступки не шли во вред монгольской власти и ее интересам. Для осуществления полноты своей власти баскаки имели в своем распоряжении военную силу и штат соответствующих чиновников. Возможно, слово баскак не значит «давитель, угнетатель», как думали наши ориенталисты, производя его от тюркского глагола басмак – «давить, тискать, оттискивать», – а «охранитель, опекун». К вопросу о золотоордынском термине «баскак». АН СССР, Отд.

II, 1947, № 2, стр. В тексте тюркское с персидским окончанием на и – тамаджамиши в значении ссоры, спора см.: Л. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, I, стр.

375, 376, со ссылкой на персидского историка Вассафа и на Quatremére (Hist. Des Mong.). С, I, L – куджау; Р – к?джаур; В и у Березина – к?джаур (что Березин читал, как « Куджор»). С, I, В, L, Р – туб?дай; у Березина – туглук. О стране тангутов см.

О позднейших тангутах и их стране см. Превосходный труд нашего знаменитого путешественника Н.М.

Пржевальского «Монголия и страна тангутов» (2 т., Сб., 1875-1876; последнее, второе издание, М., 1946). В –??к?сай; Р – аксай; L – л?сай; Березина – анкшай (по его чтению – Инь-шань). Сокровенное Сказание § 265 – Алашай. Повидимому, имеется в виду горная цепь Алашань в современной провинции Нинся (называемой по-монгольски Алаша или Алагша), тянущаяся с ю.-з. О термине Хитай см. О нангясах и манзи см.

439, 440 на стр. Как выше упоминалось (в прим. 132), область Тангут была известна монголам под именем Каши (Kashi), или Коши (Koshi). Клапрот дает перевод соответствующего места из Рашид-ад-дина, где говорится, что страна тангутов называется также Hoa-si, это же по-китайски означает «запад большой реки». Bretschneider, op.

Начался 29 августа 1204 г. И окончился 17 августа 1205 г.

Н.э., поскольку тюркский цикловой год начинался со дня весеннего равноденствия – 9/22 марта, – следовательно, описываемое событие произошло в 1205 году н.э. В – л?ки; С, L, I – лик?р; у Березина – лики. В – асакитклус; С, L, I – асак?склус; Р – асаки?клус.

S – арри; у Березина – арик. В – фи; у Березина – опущено. Чингиз-хан выступил на запад, «в страну тазиков», т.е. Против государства Мухаммеда-Хорезмшаха, в 1219 г. Смерть Чингиз-хана последовала, по Джувейни, 4 рамазана 624 г. 18 августа 1227 г.

(The Tarikh-i Jahan Gusha of. Leyden – London, 1902, p. В – х?ган; I – уч?гай; у Березина – ч?ган (по его чтению – « Чаган»). Термины эти имеют следующее значение: калан есть дань, улаг – повинность подводного характера, когда население должно было предоставлять лошадей и вьючных животных при движении маршевых команд, при переездах правительственных гонцов и курьеров, буде у них падут лошади, и т.п.; шусун – корм, рацион, дававшийся или отпускавшийся проезжающим высоким особам и их коням, а равно, послам и их свите, и прочим лицам; ингерджак – точно не объясненное слово; проф. Березин переводил его малопонятным «повинность (в смысле покорности)», производя его, едва ли основательно, от тюркского глагола индармак – покорить (понудительная форма от инмак – повиноваться); последний термин – аргамчи – опять же неудовлетворительно объяснен проф. Березиным: по его мнению, он «есть собственно турецко-монгольское. Веревка, но я предпочитаю читать здесь армахан – дары».

Слово армаган – персидское, и почему им нужно заменить аргамчи, – совершенно непонятно (И.Н. Тарханные ярлыки, стр.

Сборник летописей. История монголов, ч. 267, 268, прим. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, т. Очерк поземельно-податного и налогового устройства бывшего Бухарского ханства. Ташкент, 1929, стр.

L – аху; В – дураджу. О термине «сугурчи» см. 94; но, может быть, следует читать, как в ркп. В – шукурчи, т.е. Шÿкÿрчи – носящий зонтик, зонтиконосец. A, S – т??гр?лхэ; L – т?гр?кджэ; I – т?граджэ; у Березина – т?гриджэ (по его чтению – « Тогруджа»).

В – асун; у Березина – аскун (по его чтению вместе с последующим словом – « Ашканлук»). Речь идет о гористой местности в верховьях р. Орхона, правого притока Селенги, впадающей в оз.

Река Орхон в верховьях состоит из слияния ряда небольших рек. С лежащего вблизи к югу от нее Хангайского хребта, с его северных склонов, также стекает несколько речек, впадая в озера. Каракоруме, резиденции первых преемников Чингиза, см. У Бретшнейдера в его «Mediaeval Researches» (I, p. Путешествие в Восточные страны. Малеина, СПб., 1911, стр. 93, 94, 106, 107, 109-111, 118, 121, 122, 133, 138, 140, 141, 146, 147, 161, 164, 165.

Собственно, в тексте – ургун; в ркп. С, L, В – ургун; I и у Березина – уркун (Березин читал это как « Орхон»). L –?нс?нг?л; В –???шк?л; С – иб?с?тк?л; I и у Березина – ишкл? (по чтению Березина – « Ишкуль»).

В – у?иг?р; I – ут?гис; С и у Березина – утиг?р (по чтению Березина –« Утигер»). С, I – буктр; В –?уктр; L –?ук?р; у Березина –?ук?р.

А – узк?д?р; L, В – урк?д?р; S, I – узк?нд?р; С и у Березина – урк?нд?р (что Березин читал как « Уркандур»). L –?улу; I – тул?р; В – тулур; у Березина – тулу. Ардар; В и у Березина – бадар. В – ух-баин; L – ух-?а??н; I – уч-тайин; у Березина – уч-табин. S – ка?ланджу. В нашем тексте это слово написано с огласовкою.

Д-р Бретшнейдер, приводя это место из Рашид-ад-дина о древних поселениях уйгуров, дает определение некоторых из этих рек и местностей: так, название Адар (или, точнее, Эдэр) соответствует р. Едер, одному из истоков Селенги; Камланджу – местность при слиянии pp.

Толы и Селенги, Утикан – название горы (по-китайски У-дэ-цзянь –.Удэгэн) близ р. Гунь или Орхон.

С, L, I, В и у Березина – Онг. В нашем тексте написано с огласовкою. С, L, I – к?м?н; В – к?м?н(?); у Березина – к?х?н (по его чтению – « Кахан»).

Ати-ай; следующая часть – куз в ркп. S опущена; В и у Березина заменена словом гуйанд ( называют); L – кур.

L – без диакритических точек шесть меркезов + к?л; I – иш?к; С – абист?к; В и у Березина – ишк?л (по чтению Березина – « ишкуль»). L – илт?р; В – и лт?р?р; у Березина – илт?рир (он читал – « Илтирир»).

В нашем тексте это слово написано с огласовкою. I – бархук; L –?архук; В – баурх?к; у Березина барудж?к (он читал – « Баручак»). У Березина – шадк?м (по его чтению – « Шадкем»).

Сборник

Т.е., очевидно, позднейшее Куча (Кара-Ходжа Рашид-ад-дина и других персоязычных авторов), в Турфане. Территория Турфана в ту эпоху была известна под именем Уйгуристана (Icogoristan Марка Поло), т.е. Страной уйгуров. «In ea sunt civitates et castra multa sed principalior civitas Carachoco apellatur», – говорит M.

«в ней много находится городов и укрепленных мест, главный же город называется Карахоко» (The most noble and famous travels of Marco Polo together with Travels of Nicolo di Cont. Frampton and N.M. О памятниках былой уйгурской цивилизации в этих местах см.: S.A. Ancient Central-Asian Tracks. London, 1933. Развалины столицы иди-кута, лежащие подле современного Кара-ходжа, и поныне называются у местного населения «Идикут шахри», т.е.

Город иди-кута (Stein, p. L –??ал?ш; В – к??алм?ш; I и у Березина – к?талм?ш (по чтению Березина – « Каталмыш»). L, В –??сур; I – б?сур; у Березина – бисур. В тексте.

(во всех списках). Березин переводил это слово как «походная провизия»; проф. Жуковский, переводя это место для акад. Радлова, рассуждал так: «я решаюсь признать в. собственное имя, потому что выражение. (отправиться в сообществе с кормом) мне кажется весьма мало вероятным и мало возможным». Собрание летописей.

История монголов. Березина, стр. К вопросу об уйгурах. Наук, № 2, СПб., 1893, стр. Однако, едва ли Рашид-ад-дин стал бы писать собственное имя монгольского эмира-язычника с арабской буквой айн, и потому можно допустить, что здесь следует читать аллаф, что по-арабски значит торговец, поставщик продовольствия или корма для скота. Бешбалыг или Биш-балык (Пятиградие, в переводе с тюркского) – столица уйгуров.

Сборник Летописей Кадыргали Жалаири

Некоторое время это название (в китайской передаче Бе-ши-ба-ли) прилагалось к целой стране уйгуров, расположенной на севере и юге восточных отрогов Тянь-шаня, где кроме Бешбалыга были и другие города (вроде Кара-Ходжа, Люкчак и проч.). В эпоху Чингиз-хана и его преемников великий торговый путь из Монголии в западную Азию проходил через Бешбалыг. В свое время Клапрот отождествлял положение Бешбалыка с современным г. Урумчи, расположенном на северных склонах Восточного Тянь-Шаня (см.: Е.

Bretschneider, op. По позднейшим данным развалины Бешбалыга лежат подле г. Джимисара, в 150 км от г. Урумчи (см.: Г.В. В поисках развалин Бишбалыка. 149 (раздел «Племя бекрин») до стр. 197 вкючительно перевод выполнен О.И.

Очевидно, диалектическая тюркская форма собственного старотюркского имени Инанч. В тексте стоит неизвестное слово в персидском множественном числе. бариканан, с возможностью производства его от персидского барик – «тонкий, нежный»; но не исключена возможность, что мы имеем здесь дело с опискою переписчика, и слово это следует писать и читать как. (в ркп. С –.), т.е. «единственные подруги, любовницы». Вследствие этого и переведено выставленное в тексте слово как «красивые наложницы».

L, I – сикинэ; В – с?кинэ; Р – сийкинэ; С – сипк?нэ; у Березина – с?бкинэ (по его чтению – « Себкина»). О термине Ибир-Сибир см. S, С –?pгy; L, Р, В –?р‘?у; у Березина – Баргут.

С, L, В, I – кумат. В –?а?лук; С, I и у Березина – байлук; L –?айлук. Как упомянуто выше, в прим. 74, Баргуджин-Токум, повидимому, соответствует Баргузину – одному из главных притоков оз.

Он длиною в 300 км и первые 120 км течет по диким горным ущельям, потом так называемой «Баргузинской степью», ниже которой вступает в узкое ущелье, которым течет почти до Байкала. Баргузинский округ – самый северный в Забайкальской области; климат здесь весьма суровый; местность гористая, большей частью покрытая лесами. В тексте А – узун; в ркп. S, I, С, L – урун; Р, В и у Березина – ур?н (по чтению Березина – « Урун»).

Выражение Еди-Орун значит «Семь мест» или «Семь урочищ» (от урун, урундук – русское рундук). Начался 8 августа 1206 г.

И кончился 27 июня 1207 г. В и у Березина – албан; Р – ал?ан. S, L –?укрэ; В и у Березина – тукрэ. В и у Березина – урук. Р, В – и( а, у)?джу; I – уйху; L – у?ху; С и у Березина – уйджу (в его переводе, впрочем, – « Иджу»). В – а?к?рак; I – ат?к?рак; С – икирак или айкирак; у Березина и( ай) к?рак (по чтению Березина – « Айкарак»). В тексте джихат-и улджамиши; о слове улджамиши см.

С, L, I – курлук; В –?улун; Р – тулун; у Березина – опущено. S, L, Р –?ука; С, I и у Березина – бука. Имеется в виду одна из тех рек, из слияния коих образуются верховья Енисея. S – кумур?ш-?у?джи; L – убумукумур??ш-?унхха; I – у?уму??шкумур-кунджи; С – уйумукумурбиш-кунджи; Р – кумур?ис-фулхи; В – к?м?рмиш-кулхи; у Березина – к?м?рмиш-кулджи (по его чтению – Камармиш-Кулджи).

Рашид ад-Дин Фазлуллах ибн Абу-ль-Хайр Али Хамадани ( Рашид ад-Доулэ; Рашид ат-Табиб — «врач Рашид») (ок., —, ) — государственный деятель, врач и учёный-энциклопедист; министр (—). Поступил на государственную службу в период правления (—). При (—) выдвинулся на ведущие роли, фактически заняв пост визиря, и осуществил важнейшие экономические реформы. При хане (1304—) фактически был первым лицом в управлении государством. В начале правления (1316—) из-за интриг политических противников утратил власть, а затем по ложному обвинению был казнён. Составил труд на («Сборник летописей»), являющийся важнейшим, особенно по истории и Ирана Хулагуидов. Большую источниковедческую ценность представляет также переписка Рашид ад-Дина.

Содержание. Происхождение Рашид ад-Дин Фазлуллах ибн Абу-ль-Хайр Али Хамадани родился около в городе. Считается, что он происходил из незнатной семьи учёных евреев. Дед Рашид ад-Дина врач Муваффик ад-Доулэ находился в окружении.

После падения исмаилитских крепостей в конце перешёл вместе со своим сыном (отцом Рашида) на службу к монгольскому хану. Рашид ад-Дин до перехода в (около, дата спорна) был известен как Рашид ад-Доулэ. После казни в 1318 году его голову носили по Тебризу, «возглашая о казни „неверного еврея“». С другой стороны, информация о еврейском происхождении Рашид ад-Дина исходит из лагеря его врагов и потому вызывает сомнения. Дело в том, что после казни еврейского купца , служившего с везиром при ильхане (—1291) и ненавидимого мусульманами, обвинение в принадлежности к евреям было верным средством опорочить противника. Так или иначе, в период своей службы при дворе Рашид ад-Дин выказывал себя ревностным - — господствующей идеологии в среде персидской гражданской того времени.

Политическая карьера. Обращение Газан-хана в ислам.

Миниатюра из рукописи Джами' ат-таварих, XIV век Рашид ад-Дин поступил на государственную службу в период правления (—). Он служил, вероятно, в финансовом ведомстве, и в то же время был придворным врачом. Медицина в не была отделена от других, которые, как и, и, особенно ценились монгольскими ильханами. Репутация учёнейшего врача и ботаника весьма способствовала укреплению авторитета Рашид ад-Дина.

Будучи придворным врачом (—), Рашид смог использовать опалу и казнь визиря, который незадолго до этого провёл неудачную реформу по вводу в обращение бумажных денег, и стать ближайшим советником и одним из двух визирей Высочайшего дивана  — главного органа управления государством. Номинально первым визирем и хранителем государственной печати был Са’д ад-Дин Саведжи, но фактически на протяжении двух десятилетий всеми делами государства управлял Рашид ад-Дин. Реформы. Государь ислама Газан-хан, да укрепит господь навеки его владычество и да продлит навеки его правосудие и милость, благословенные намерения посвятил тому, что является чистейшим благодеянием и настоящим правосудием, и все высокие помыслы направил к тому, чтобы поправить изъяны, объявившиеся в государственных делах, и совершенно устранить новшества и злодеяния. — Джами' ат-таварих В своей летописи Рашид ад-Дин приписывает все заслуги в проведении реформ исключительно ильхану. Однако переписка Рашида показывает, что в основу реформ Газана были положены политические идеи его везира. Рашид ад-Дин был сторонником укрепления центральной власти.

Его политическим идеалом было государство времён. Рашид считал необходимыми: усвоение ильханом и монгольской элитой традиций иранской государственности; борьбу с центробежными стремлениями монголо-тюркской кочевой знати; твёрдую фиксацию размеров ренты-налога и оздоровление финансового аппарата для облегчения положения ра’ийатов — крестьян и небогатых горожан — и поднятия их податной платёжеспособности; восстановление разрушенных системы и сельского хозяйства, ремесла, торговли и городской жизни. Важнейшие реформы были проведены в налоговой сфере. Была запрещена (хотя и временно) раздача бератов (ассигновок), дававших право откупщикам получать жалование из сумм налогов той или иной области, что приводило к полному разорению крестьян и оскуднению казны. Теперь сбором налогов должны были заниматься государственные чиновники. В связи с этим были установлены строго фиксированные размеры хараджа (поземельной подати) и купчура (подушной подати) с каждой области в деньгах или долях урожая.

Податные расписания, скреплённые печатью, хранились в, а в каждой области податная роспись, выбитая на железных листах, каменных плитах или стенах мечетей, должна была быть представлена для общего сведения. Запрещалось требовать с населения налог свыше приведённого в списках.

Серебряный Ханшам, царевичам и частным лицам было запрещено отправлять государственных гонцов ( ильчи) с собственными поручениями, что ранее было широко распространено, и разоряло казну. Постойная повинность ( нузуль), доводившая крестьян до полного обнищания, также была отменена.

Сокращались расходы на царскую охоту. Была упорядочена денежная система, а также система мер и весов (по тебризскому стандарту). Вместо различных монет, чеканившихся в разных областях, вводился единый для всего государства, весивший 2,15 граммов серебра.

6 дирхемов составляли серебряный, а 10 тысяч динаров — счётную единицу туман. Реформированная денежная система оказалась настолько удобной, что вскоре была введена и в соседнем. Были проведены большие оросительные работы и предприняты меры по заселению заброшенных земель. Например, по приказу Рашид ад-Дина, его сын Джалал ад-Дин, правитель Рума, должен был провести канал из реки в районе Малатья для орошения 10 поселений в новом поместье Газан-хана.

Известно, что сам Рашид затратил до 700 тысяч динаров на восстановление плотины на реке Карун (по-видимому, Банд-и-Кейсар — «Кесарева плотина» — в ). Вместе с тем, было подтверждено прикрепление крестьян к земле, устанавливался срок в 30 лет, в течение которого можно было разыскивать и возвращать беглых крестьян.

Сохранялось использование рабского труда в сельском хозяйстве, а рабы-ремесленники в кархане (государственных мастерских) были переведены на, поскольку пайки, выдававшиеся ранее на их содержание расхищались управляющими, производство было нерентабельным. Под давлением монгольского войска Газан-хан был вынужден специальным провести раздачу воинам земельных наделов ( икта). Целые округа выделялись тысячникам, которые по жребию распределяли земли между сотниками, те, в свою очередь, таким же образом выделяли участки десятникам.

В итоге каждый рядовой воин получал небольшой надел (селение или часть его). В результате реформ экономика страны испытала некоторый подъём. Об этом можно судить не только по Джами' ат-таварих и переписке Рашид ад-Дина, но и по сообщениям других историков, например, Хафиз-и Абру и Мухаммеда ибн Хиндушаха Нахчевани. В географическом труде Нузхат ал-кулуб (около ) рисует картину хозяйственного подъёма в ряде районов Ирана. Общий доход государства увеличился с 17 миллионов до 21 миллиона динаров в год (однако, не достиг размеров домонгольского времени, когда составлял по крайней мере 100 миллионов динаров) Благотворное влияние реформ чувствовалось даже во времена (около ).

По мнению историков, именно реформам Газан-хана и Рашид ад-Дина государство Хулагуидов обязано ещё несколькими десятилетиями существования. В то же время, крупномасштабная раздача земель в икта стало одной из главных причин будущего распада. Положение при Олджейту. Иллюстрация из рукописи Джами' ат-таварих, XIV век При брате и наследнике Газана ильхане (—), сохранялась политическая линия, проложенная реформами.

Сохранил своё влияние и Рашид ад-Дин. Посредством интриг, обычных для придворных чиновничьих кругов, ему удавалось устранять своих политических противников. Так, Рашид удалил от двора ходжу Хибетуллаха. Первый визирь Са’д ад-Дина Саведжи при поддержке своих сторонников попытался оттеснить Рашид ад-Дина от власти. В ответ тот, использовав влияние — купца крупной торговой компании —, предъявил Са’д ад-Дину обвинение в растрате казённых средств. По приказу Олджейту Са’д ад-Дин был арестован.

Во время яргу (судебного разбирательства) ему сначала удалось себя оправдать, но затем он был всё же казнён вместе с несколькими сторонниками близ. Товарищем Рашид ад-Дина по везирату был назначен Тадж ад-Дин Алишах. Рашид ад-Дин стал первым визирем — его подпись в документах стояла впереди подписи Тадж ад-Дина. В период правления Олджейту Рашид ад-Дин совершил поездку в Индию к (—). Цель поездки неизвестна, но из переписки Рашида можно узнать, что султан подарил ему множество ценностей (серебро, золото, пряности, одежды) и пожаловал в вечный сойургал (наследственное пожалование) четыре благоустроенных селения в Делийском султанате.

Доходы с них должны были ежегодно направляться Рашид ад-Дину с доверенными людьми в город. Кроме того ему была пожалована часть доходов с провинции.

Утрата власти и казнь , сын Олджейту, вступил на престол в двенадцатилетнем возрасте в середине. Фактическим правителем при нём стал, происходивший из монгольского племени. Благодаря поддержке Чобана усилился второй визирь Тадж ад-Дин Алишах.

Интригами он отстранил Рашид ад-Дина от власти (1317). Рашиду, как и ранее Са’д ад-Дину, было предъявлено обвинение в растрате казённых средств. Затем ему вменили в вину, что он приказал своему сыну Ибрахиму, шербетдару (кравчему) хана, отравить Олджейту. Отец и сын были арестованы Чобаном, признаны виновным и казнены (перерублены мечом пополам). Последними словами Рашид ад-Дина были: Передайте Алишаху, что без наличия вины он оклеветал меня.

Пусть же судьба за это воздаст ему такое же наказание с той только разницей, что моя могила будет старше чем его. Желание Рашида не сбылось — Тадж ад-Дин Алишах Гиляни умер своей смертью.

После казни всё имущество Рашид ад-Дина было конфисковано либо разграблено, квартал Руб‘-и Рашиди, которым он владел, также подвергся разграблению, была расхищена его богатейшая библиотека. Как показал А. А. Али-заде, причиной казни всех высших лиц в Хулагуидском государстве, начиная с, были интриги противников, желавших наложить руку на их огромные богатства. После казни эмира Чобана в, во время везирата сына Рашид ад-Дина, следовавшего политическим традициям отца, поместья были возвращены его родственникам, а доброе имя восстановлено.

Однако в при правителе Западного Ирана, сыне, останки Рашид ад-дина были изъяты с мусульманского кладбища Тебриза и перезахоронены на иудейском. Семья Подтверждением значительного влияния Рашид ад-Дина при Газане и Олджейту служит тот факт, что большинство провинций государства находились под управлением членов его семьи — многочисленных сыновей и племянника Маруфа.

Вольноотпущенник Рашида Сункур Баварчи был хакимом (наместником). В завещании Рашид ад-Дина упомянуты четыре его дочери — Фирман-Ханд, Ай-хатун, Шахи-хатун, Хадийа-Мулк — и 14 сыновей. План канала Рашиди близ. Орошаемые им селения названы в честь Рашида и его сыновей (Из письма Рашид ад-Дина населению ). Шайхи;.

Хумам;. Алишах;. Маджд ад-Дин;.

Али, наместник;. Махмуд, наместник;.

Ахмад, наместник;. Пир Султан, наместник;.

Джалал ад-Дин, наместник Рума;. Абд ал-Латиф, наместник;. Шихаб ад-Дин, наместник Тустера и Ахваза;. Са’д ад-Дин, наместник частей и (, Киннасрин, Авасим).

Ибрахим Изз ад-Дин (—1318), наместник, кравчий ильхана Олджейту;. Гийас ад-Дин Мухаммад, наместник, позднее (1327—) — визирь; Кроме них в одном из писем упомянут сын Абд ал-Мумин, наместник Семнана, Дамгана и Хувара. Владения За годы своего везирата Рашид ад-Дин скопил огромные богатства, которые заключались, прежде всего, в земельных владениях. Это были имения в округах Басры, Мосула, Кермана, в и других.

Рашид ад-Дин владел на правах мулька (безусловной собственности) 12 770 федданами (плужными участками), что составляло примерно 70-80 тысяч пахотных земель (для сравнения — в инджу, то есть личной собственности ильхана Газана было 20 000 федданов), ему принадлежало примерно 170 тысяч крестьян; значительные земли были выделены им сыновьям и дочерям. Его владения не были ограничены территорией государства Хулагуидов. Земли в, и были куплены или пожалованы ему местными правителями. Рашид ад-Дин имел во владении множество садов и виноградников, 39 000 тысяч, 250 000 тысяч овец, 30 000 лошадей, 10 000 верблюдов, 10 000 коров, 1000 быков, 2500 мулов, 1000 ослов, 50 000 штук домашней птицы. Он владел примерно 3500—4000 рабов. Двести из их числа, занятые в торговых операциях, приносили ему ежегодный доход 10 000 динаров каждый. Мавзолей ильхана в Из 35 миллионов состояния 2,5 миллиона находились в его казнохранилище, остальные 32,5 были вложены в товарищества крупных оптовых торговцев — уртаков.

Рашид ад-Дин получал свою долю дохода в виде мехов, текстильных, парфюмерных и лекарственных изделий. Кроме денежных средств в его владении были драгоценные камни, ткани, золото, ценная утварь. Руб-и Рашиди В Тебризе Рашид ад-Дину принадлежал целый квартал Руб'-и Рашиди («Рашидов квартал») в четверть города, построенный им на собственные средства. В этом квартале, согласно письму Рашид ад-Дина к своему сыну Са’д ад-Дину, было до 30 тысяч домов (то есть семейств жителей; эта цифра маловероятна), 24, 1500 лавок, ткацкие, красильные, бумажные мастерские, много садов, бань, складов, мельниц. Для орошения квартала был специально проведён большой канал, называвшийся Рашиди. В кархане (мастерских) Руб'-и Рашиди работали искусные ремесленники, собранные из разных городов и стран.

В квартала обучалась тысяча студентов. В квартале была особая «улица улемов», населённая, чтецами. В госпитале Даруш-Шифа («Дом исцеления») работало 50 лучших медиков из Индии, и Сирии —, костоправы. Каждый из них обучал по 5 молодых рабов Рашид ад-Дина.

В библиотеке Руб'-и Рашиди было 60 000 книг по точным наукам, истории, поэзии и богословию, в том числе и тысяча списков Корана, выполненных выдающимися. После казни Рашида библиотека была разграблена, погибли некоторые его сочинения, хранившиеся там. Близ Тебриза Рашид ад-Дин восстановил пять запустевших селений, поселив в каждом из них по 20 рабов и рабынь следующих народов: ( гурджийян), ( курдийян), ( хабешан), ( зенгийян) и ( румийян). Рабы обслуживали два больших садоводческих хозяйства Рашид ад-Дина. Деревни были названы Гурджийян, Курдийян, Хабешан, Зенгийян и Румийян. В летней столице ильханов городе, достроенном ханом Ольджайту в, Рашид ад-Дину также принадлежал возведённый на личные средства квартал Рашидийя с 1500 домами.

Литературное наследие Рашид ад-Дином был составлен энциклопедический труд Китаб-ал-ахья ва-л-асар, содержащий сведения по естествознанию, агротехнике и строительству. Его перу принадлежит комментарий к Корану Мифтах ат-тафасир и ещё три труда по шафиитскому богословию, переведённые на и известные под общим заглавием Маджму’а-и Рашидийя («Собрание трудов Рашида»). Мукатибат-и Рашиди (или Муншаат-и Рашиди) — переписка Рашид ад-Дина — содержит ценные сведения об истории, о политических идеях автора и его хозяйстве. Она состоит из 53 писем, в их числе 4 письма Рашид ад-Дину от разных лиц, остальное — письма, адресованные им сыновьям, различным мусульманским духовным лицам, военным и гражданским чинам.

Они были собраны и объединены в книгу под названием Саваних ал-афкар-и Рашиди («Думы и размышления Рашида») его секретарем Мухаммедом Аберкухи в период везирата (1327—1336). Наибольший интерес представляет письмо, в котором приведено Рашид ад-Дина с перечислением имений и имущества.

Стиль писем неоднороден, возможно, какая-то часть писалась секретарями везира. Существовали малообоснованные сомнения в подлинности переписки. Наибольшую ценность представляет исторический труд Джами' ат-таварих, составленный Рашид ад-Дином. Джами ат-таварих. Газан-хан на коне. Миниатюра из Джами' ат-таварих Газан-хан, бывший и знатоком истории, особое внимание уделял истории собственного народа.

В / он приказал Рашид ад-Дину собрать воедино все сведения, касающиеся истории монголов. Основная часть работы, получившая название Та’рих-и Газани («Газанова летопись») была поднесена -хану в г. Полностью труд был закончен к /. Над Джами' ат-таварих под руководством самого Рашид ад-Дина работало несколько человек. В первую очередь это два секретаря визиря — историк (написавший и самостоятельный труд «История Олджейту-хана»), и, вероятно, Ахмед Бухари.

Они, по-видимому, и были составителями чернового текста, по крайней мере, III раздела I части Та’рих-и Газани, то есть истории государства ильханов. В работе принимал участие и эмир, приехавший в Персию из Китая в, знаток монгольской истории и обычаев.

Как сообщает поэт Шемс-ад-дин Кашани, Рашид ад-Дин и Пулад Чжэн-сян изо дня в день занимались вместе, как учитель и ученик: «счастливый эмир рассказывал, учёный везир записывал с его слов». Много исторических сведений было получено от Газан-хана и от других монголов. Кроме того, для составления глав, связанных с историей Китая, у Рашид ад-дина было двое китайских учёных; для истории Индии — монах Камалашри. Есть указания на то, что в работе принимал участие и монах. Помимо изустной информации, полученной от знатоков истории, в работе над Джами' ат-таварих использовались следующие источники: Диван-и лугат ат-тюрк («Собрание тюркских наречий»), энциклопедиста; Тарих-и-джехангуша («История мирозавоевателя»), персидского историка, находившегося на службе ильханов; часть («Золотой книги»), написанной на официальной истории, его предков и преемников, сохранившейся в архивах ильханов. Существуют скептические точки зрения на роль Рашид ад-Дина в составлении Джами' ат-таварих.

Они основаны на том факте, что после казни Рашид ад-Дина один из его секретарей — историк Абдаллах Кашани — заявил претензии на авторство Та’рих-и Газани. Однако, как указал В. В. Бартольд, стиль изложения Кашани, известный по его сочинению «История Олджейту-хана», не сходен со стилем Рашид ад-Дина. Это относится к тем случаям, когда они, не пользуясь персидскими письменными источниками, повествуют о современных им событиях. Рашид, излагая монгольские предания и приводя лично ему известные факты, пишет самым простым языком без «украшений в духе требований персидского красноречия».

В основу Джами' ат-таварих был положен план из двух основных частей. В первую включена история монголов и основанных ими государств, включая Иран Хулагуидов. Вторая часть включала всемирную историю: всеобщую историю до (написанную в исламской исторической традиции); историю халифата и последующих мусульманских государств до монгольского нашествия —,; историю немусульманских народов и государств — Китая, древних евреев, «франков», «римских» (германских) и Индии — согласно их историческим традициям. Мавзолей Хадаллаха Мостоуфи в Покровительство учёным Рашид ад-Дин оказывал покровительство учёным, служившим под его началом в финансовом ведомстве государства. Известны авторы исторических сочинений и, выдвинувшиеся благодаря его содействию. Шихаб ад-Дин Абдуллах ибн Фазлуллах Ширази по прозванию Вассаф (точнее, Вассаф ал-хазрет — «Панегирист его величества») написал большой исторический труд по-персидски с арабским заглавием Таджзийат ал-амсар ва тазджийат ал-а’сар («Разделение областей и распределение веков»), известный под названием Тарих-и Вассаф («История Вассафа»).

Задумывавшийся как продолжение «Истории мирозавоевателя» труд охватывал период. Первые четыре части были закончены и поднесены Олджейту-хану при посредничестве Рашид ад-Дина в, пятая часть закончена. Хамдаллах ибн Абу Бекр Мостоуфи Казвини — автор исторического труда Тарих-и гузидэ («Избранная история»), законченного в и посвящённого визирю Гийас ад-Дину Мухаммаду Рашиди. Также им написаны стихотворная летопись Зафар-намэ («Книга победы», закончена около ) и географический труд Нузхат ал-кулуб («Услада сердец», ок. Библиография.

Рашид ад-Дин. С персидского Л. Хетагурова, редакция и примечания проф.

Семенова. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1952. — Т. 1, кн. Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. С персидского О. Смирновой,редакция проф. Семенова. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1952. — Т. 1, кн.

Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. С персидского Ю. Верховского, редакция проф.

Петрушевского. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1960. — Т. 2. Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Перевод А.

Летописей

Арендса. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1946. — Т. 3. Рашид ад-Дин. — М.: «Наука», 1971. Также. Примечания. Сохранилась следующая запись его имени: Рашид ал-Хакк ва-д-Дунйа ва-д-Дин Фазлаллах ибн ал-Маула ас-Сахиб ал-'Азим ас-Са’ид, султан ал-хукама ва-л-хуккам фи заманихи 'Имад ад-Даула ва-д-Дин Абу-л-Хайр ибн ал-Маула ас-Сахиб ал-Мадхи Муваффик ад-Даула 'Али ал-Мутатаббиб ал-Хамадани, известный как Рашид ат-Табиб, см.: Фалина А.

// Рашид ад-Дин Переписка. — М., 1971. Проверено 11 марта 2010. 16 февраля 2012 года.

Basil Gray. An Unknown Fragment of the «Jāmi' al-tawārīkh» in the Asiatic Society of Bengal. Ars Orientalis, Vol. 1, (1954), pp. « So, too, was the other Persian historian of the perion, Rashid ad-Din». Строева Л. В. Государство исмаилитов в Иране в XI—XIII веках. М.:'Наука', 1978.

Проверено 7 августа 2008. 16 февраля 2012 года. ↑ Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд. Рашид ад-Дин. Проверено 7 августа 2008.

16 февраля 2012 года. ↑ Фалина А. Проверено 7 августа 2008. 16 февраля 2012 года. Петрушевский И. П. Землевладение и аграрные отношения в Иране XIII—XIV веков. Петрушевский И. П. Иран и Азербайджан под властью Хулагуидов (1256—1353 гг.). ↑ Упоминаются «Шихаб ад-Дин Мубарак-шах, Иахйа, сын Джалала Тура, Зайн ад-Дин Мастарн и Давуд-шах».

См.: Абу Бакр ал-Кутби ал-Ахари. Рашид ад-Дин.

По сведениям Хафиз-и Абру. См.: Али-заде А. А. Указанное сочинение. Али-заде А. А. Указанное сочинение. Рашид ад-Дин. История Ирана. М.:Издательство МГУ, 1977.

Али-заде А. А. Указанное сочинение. ↑ Петрушевский И. П. Рашид ад-Дин и его исторический труд. Петрушевский И. П. Иран и Азербайджан под властью Хулагуидов (1256—1353 гг.). Например, Р. Леви считал, что это, выполненная в Индии не ранее. См.: Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд.

Бартольд В. В. Сочинения: Работы по исторической географии и истории Ирана. Статья «Газан Махмуд». Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд.

↑ Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд. Например, французский историк Э. Блоше отказывал Рашид ад-Дину в праве на авторство (см.: Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд. Можно привести также точку зрения: «Замысел был поистине грандиозен, но Рашид ад-дин имел идеи и желание, но не имел ни времени, ни навыков обращения с материалом, не знал приемов исторической критики и, следовательно, не мог отличать достоверные версии от искаженных. Короче говоря, великий финансист историю писать не умел. Но это его не смутило.

В Персии в то время было много безработных образованных людей. Везир пригласил их и поручил собирать материалы, что те и выполнили. Затем эти материалы и выписки, не сверяя и не критикуя достоверность сведений, подшили, переплели и представили ильхану, который тоже не стал вникать в текст, а просто наградил составителя».

↑ Бартольд В. В. Сочинения: Работы по исторической географии и истории Ирана. Рашид ад-Дин.

Проверено 9 августа 2008. 16 февраля 2012 года. Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд. Бартольд В. В. Сочинения: Работы по истории ислама. Бартольд В. В. Сочинения: Работы по исторической географии и истории Ирана. Литература.

Абу Бакр ал-Кутби ал-Ахари. Кязимова и В. Пириева. — Баку: Элм, 1984. Али-заде А.

Социально-экономическая и политическая история Азербайджана XIII—XIV вв. — Баку: Издательство АН Азербайджанской ССР, 1956. — 422. Исторический обзор // Бартольд В. Сочинения. — М.: Наука, 1971. — Т. VII: Работы по исторической географии и истории Ирана. — С. Бартольд В. В. Рецензия на книгу: E. Blochet, Introduction a l'histoire des Mongols de Fadl Allah Rashid ed-Din (1910) // Бартольд В.

Сочинения. — М.: Наука, 1973. — Т. VIII: Работы по источниковедению. — С. — Л.: Издательство Ленинградского университета, 1958. — 390 с. — 2250 экз. Землевладение и аграрные отношения в Иране XIII-XIV веков / Отв. Редактор академик И.

Орбели. — М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1960. — 492. Петрушевский И. П. Иран и Азербайджан под властью Хулагуидов (1256—1353 гг.) // Татаро-монголы в Азии и Европе: Сборник статей. — М., 1977. — С. Петрушевский И. // Рашид ад-Дин Сборник летописей. — М., Л., 1952. — С. // Рашид ад-Дин Переписка. — М., 1971. — С.

Ссылки. Проверено 10 мая 2011. 25 августа 2011 года.

Сборник Летописей По Просьбе

Рашидаддин / Петрушевский И. П. //: в 30 т. / гл. Ред. — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969—1978. Проверено 1 декабря 2009. 16 февраля 2012 года.

Сборник Летописей Географического Содержания Написал

Lunde P., Mazzawi R. Журнал Saudi Aramco World. Aramco Services Company. Проверено 1 декабря 2009. 16 февраля 2012 года. Melville C. Проверено 26 апреля 2010.

Сборник Летописей Рашид Ад Дин

16 февраля 2012 года. Проверено 11 марта 2010. 16 февраля 2012 года. Vera Basch Moreen.

Автор Труда Сборник Летописей

Проверено 26 апреля 2010. 16 февраля 2012 года.