Самоучитель Кабардинского Языка

Posted on

Увы, по-настоящему грамотного еще не нашел. Я все еще в активных поисках. Если могу помочь Вам в Ваших стремлениях, с удовольствием окажу посильную помощь. Насчет учебников: все хорошие(???!) исключительно на кабардинском для детей-носителей. У меня почти полный набор, который я собираюсь выложить в Интернет. Для иностранцев есть: Беканова - Изучаем кабардинский язык. 4 уровня (каждый в трех томах - учебник, пособие для учителя, и тетрадь.

  1. Самоучитель Кабардинского Языка
  2. Учебник Кабардинского Языка

Кстати у шапсугов такой же язык как у адыгейцев или он больше склонен к кабардинскому? Название: Кабардинский букварь Автор: Гугъуэт Л.Т., Зэхъуэхъу Л.Х. Издательство: Эльбрус Год: 1984 Формат: DJVU Размер: 3,75 мб Учебник для 1-го класса на кабардинском языке. Наглядный самоучитель. Начальном этапе изучения кабардинского языка.В.

Нальчик, Эльбрус). Их невозможно использовать без учителя.

Есть еще наш перевод на этом сайте учебника Ильхана Айдемира, Изучаю кабардино-черкесский язык (см. Отдел кавказские языки.). 30 уроков достаточно подробных (372 стр.).

Также посмотрите объяснительные материалы к букварю (Изучаем кабардинский букварь) на этом сайте. Также есть 29 кассет с произношением, которые я выложил в YouTube. Продолжаю готовить материалы на английском языке.

Работаю над составлением подробной грамматики. Я Вашей дальней родственницей в Москве очень интересуюсь. Я с удовольствием с ней бы встретился.

У меня к ней МАССА вопросов и готов хорошо оплачивать ее посильную помощь. Я также с удовольствием бы нашел человека в Нальчике (лучше пенсионер или студент), готового покупать мне книги, сканировать материалы в библиотеках, найти ответы на грамматические вопросы у носителей, создавать звуковые материалы, и т.д. Если Вы можете оказать помощь в поисках репетитора-консультанта в Москве, я был бы очень рад. Роберт, я должна встретиться с родственницей на этой неделе, поговорю с ней.

Я сама наполовину кабардинка, но языка не знаю, и недавно возникла такая необходимость хоть немного его изучить, это настолько сложный язык, что без преподавателя, самостоятельно, это практически невозможно. У меня работает в университете в Нальчике дядя, профессор, доктор наук, он правда историк, но наверняка должен знать лингвистов, если незнаком лично, можно и без него их найти. Я постараюсь в ближайшее этим всем заняться, тогда напишу. Роберт, я должна встретиться с родственницей на этой неделе, поговорю с ней. Я сама наполовину кабардинка, но языка не знаю, и недавно возникла такая необходимость хоть немного его изучить, это настолько сложный язык, что без преподавателя, самостоятельно, это практически невозможно. У меня работает в университете в Нальчике дядя, профессор, доктор наук, он правда историк, но наверняка должен знать лингвистов, если незнаком лично, можно и без него их найти.

Самоучитель Кабардинского Языка

Я постараюсь в ближайшее этим всем заняться, тогда напишу. Роберт, я должна встретиться с родственницей на этой неделе, поговорю с ней. Я сама наполовину кабардинка, но языка не знаю, и недавно возникла такая необходимость хоть немного его изучить, это настолько сложный язык, что без преподавателя, самостоятельно, это практически невозможно. У меня работает в университете в Нальчике дядя, профессор, доктор наук, он правда историк, но наверняка должен знать лингвистов, если незнаком лично, можно и без него их найти. Я постараюсь в ближайшее этим всем заняться, тогда напишу.

Зарубежная дискотека 70-х - 96 треков, 7 ч. Скачать и послушать музыку бесплатно. Зарубежная Дискотека 70 х. Добро пожаловать на наш музыкальный сайт Муз-колор! Авторадио дискотека 80 бесплатно. Смотреть видео  Зарубежная эстрада 1970-1980гг Музыка 70, Музыка 80 Музыка 70-80х Музыка 70. Дискотека 80-90-х.

Сегодня Парламент КБР принял новый закон 'Об образовании'. Текст закона не видел, но точно известно, что в нем есть пункт об обязательности изучения родных языков для их носителей в школах республики. Победа это или поражение? Судить не берусь. Из всего перечня рекомендаций от общественных организаций только пункт, связанный с обязательностью изучения адыгского и балкарского, был учтен в новом законе. А их вот сколько было: I. Абзац первый статьи 2 дополнить словами: «в том числе в части создания гарантий сохранения и развития кабардинского и балкарского языков» II.

Пункт 2) статьи 4 изложить в редакции: «обеспечение преподавания и изучения государственных языков Кабардино-Балкарской Республики в республиканских образовательных организациях и муниципальных образовательных организациях в формах и объемах, обеспечивающих получение обучающимися знаний на этих языках на достаточном уровне для государственных языков» III. Статью 7 изложить в редакции: Статья 7.

Язык (языки) образования, этнокультурное образование. В целях сохранения кабардинского и балкарского языков как государственных языков Кабардино-Балкарской Республики, а также для изучения кабардинского и балкарского языков, других общеобразовательных дисциплин региональной и этнокультурной направленности, органы, осуществляющие управление в сфере образования в Кабардино-Балкарской Республике, обеспечивают: 1. Получение образования на 'государственных языках Кабардино - Балкарской Республики. Осуществление в образовательных организациях образовательной деятельности на государственных языках Кабардино-Балкарской Республики, преподавание и изучение государственных языков Кабардино-Балкарской Республики. В образовательных организациях (в общеобразовательных организациях с первого класса, начальных, средних и высших профессиональных образовательных организациях), вводится в качестве обязательного учебного предмета язык одного из коренных народов (кабардинский или балкарский по желанию обучающегося) как один из государственных языков Кабардино-Балкарской Республики. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации не должно осуществляться в ущерб преподаванию и изучению кабардинского и балкарского языков как государственных языков Кабардино-Балкарской Республики.

Самоучитель

Учебник Кабардинского Языка

Обязательное получение дошкольного, начального общего и основного общего образования (до 7 класса включительно) на родных (государственных) языках обучающихся. Создание необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Подготовку специалистов для осуществления образовательного процесса по кабардинскому и балкарским языкам и другим общеобразовательным дисциплинам региональной и этнокультурной направленности. Организацию разработки и внедрение в учебный процесс учебников и учебных пособий по кабардинскому и балкарским языкам, литературам, а также по другим общеобразовательным дисциплинам региональной и этнокультурной направленности. Формирование перечня учебников и учебных пособий (республиканский комплект учебников) по кабардинскому и балкарским языкам и другим общеобразовательным дисциплинам региональной и этнокультурной направленности в порядке, определяемым уполномоченным органом.

Участие в экспертизе учебников в целях обеспечения учета региональных и этнокультурных особенностей Кабардино-Балкарской Республики в соответствии с действующим законодательством в сфере образования. Участие в отборе организаций, осуществляющих выпуск учебных пособий по кабардинскому и балкарским языкам и другим: общеобразовательным дисциплинам региональной и этнокультурной направленности. Участие в отборе организаций, осуществляющих выпуск учебных пособий по кабардинскому и балкарскому языкам и литературам, а также по другим общеобразовательным дисциплинам региональной и этнокультурной направленности. Честно признаюсь, именно такого исхода и ожидал.

Закон принят и необходимо выжимать из него максимум возможного. Хочу выразить от своего лица благодарность всем общественным организациям и простым людям, которые не прошли равнодушно мимо этой проблемы.